Luke 11

Capítulo 11

Jesús enseña sobre la oración

1Aconteció que estando Jesús orando en cierto lugar, cuando terminó, le dijo uno de Sus discípulos: «Señor, enséñanos a orar, así como Juan enseñó también a sus discípulos». 2 aY Él les dijo: «Cuando oren, digan:

Algunos mss. incluyen en los vers. 2, 3 y 4, frases que se encuentran en Mat. 6:9-13.
Padre, santificado sea Tu nombre.


Venga Tu reino.
3”Danos hoy
O diariamente.
el pan nuestro de cada día
O para el día venidero.
,
e.
4”Y perdónanos nuestros pecados,

Porque también nosotros perdonamos a todos los que nos deben f.

Y no nos metas
O no nos dejes caer.
en tentación”».


5También les dijo: «Supongamos que uno de ustedes
Lit. ¿Quién de ustedes.
tiene un amigo, y va a él a medianoche y le dice: “Amigo, préstame tres panes,
6porque un amigo mío ha llegado de viaje a mi casa, y no tengo nada que ofrecerle
Lit. ponerle delante.
”;
7y aquel, respondiendo desde adentro, le dice: “No me molestes; la puerta ya está cerrada, y mis hijos y yo estamos acostados
Lit. están conmigo en la cama.
; no puedo levantarme para darte nada”.
8»Les digo que aunque no se levante a darle algo por ser su amigo, no obstante, por su importunidad k se levantará y le dará cuanto necesite.

9»Así que Yo les digo: lpidan, y se les dará; busquen, y hallarán; llamen, y se les abrirá. 10»Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.

11»O supongan que a uno de ustedes que es padre, su hijo le pide
Lit. Pero ¿a cuál de ustedes el hijo le pedirá al padre.
pan, ¿acaso le dará una piedra? O si le pide un
Algunos mss. antiguos no incluyen: pan,...o si un.
pescado, ¿acaso le dará una serpiente en lugar del pescado?
12»O si le
Lit. O también.
pide un huevo, ¿acaso le dará un escorpión?
13»Pues si ustedes siendo malos, saben dar buenas dádivas a sus hijos, ¿cuánto más su Padre celestial
Lit. Padre del cielo.
dará el Espíritu Santo a los que se lo pidan q?».


Jesús y Beelzebú

14 rJesús estaba echando fuera un demonio que era mudo, y cuando el demonio salió, el mudo habló; y las multitudes se maravillaron. 15Pero algunos de ellos dijeron: «Él echa fuera los demonios por Beelzebú s, príncipe de los demonios t».

16Y otros, para poner
Lit. poniendo.
a prueba a Jesús, demandaban de Él una señal
O un milagro.
,
w del cielo.
17 xPero conociendo Él sus pensamientos, les dijo: «Todo reino dividido contra sí mismo es asolado; y una casa dividida contra sí misma
Lit. una casa contra una casa.
, se derrumba.
18»Y si también Satanás z está dividido contra sí mismo, ¿cómo permanecerá en pie su reino? Porque ustedes dicen que Yo echo fuera demonios por Beelzebú aa. 19»Y si Yo echo fuera demonios por Beelzebú ab, ¿por quién los echan fuera los hijos de ustedes? Por tanto, ellos serán sus jueces. 20»Pero si Yo por el dedo de Dios ac echo fuera los demonios, entonces el reino de Dios ha llegado ad a ustedes.

21»Cuando un
Lit. el.
hombre fuerte, bien armado, custodia su palacio, sus bienes están seguros
Lit. en paz.
.
22»Pero cuando uno más fuerte que él lo ataca y lo vence, le quita todas sus armas en las cuales había confiado y distribuye su botín. 23»El que no está a Mi lado, contra Mí está; y el que a Mi lado no recoge, desparrama ag.

24 ahCuando el espíritu inmundo sale del hombre, pasa por lugares áridos buscando descanso; y al no hallarlo, dice: “Volveré a mi casa de donde salí”. 25»Y al llegar, la encuentra barrida y arreglada. 26»Entonces va y toma consigo otros siete espíritus peores que él, y entrando, moran allí; y el estado final de aquel hombre resulta peor que el primero».

La verdadera dicha

27Mientras Jesús decía estas cosas, una de las mujeres en la multitud alzó la voz y dijo: «¡Dichosa la matriz
O el vientre.
que te concibió
Lit. cargó.
y los senos que te criaron ak!».
28«Al contrario», le contestó Jesús, «dichosos los que oyen la palabra de Dios y la guardan al».

La gente demanda señal

29Como la multitud se aglomeraba, Jesús comenzó a decir: « amEsta generación es una generación perversa; busca señal an, y ninguna señal se le dará, sino la señal de Jonás. 30»Porque de la misma manera que Jonás vino a ser una señal ao para los ninivitas, así también lo será el Hijo del Hombre para esta generación.

31»La Reina del Sur se levantará en el juicio con los hombres de esta generación y los condenará, porque ella vino desde los confines de la tierra para oír la sabiduría de Salomón ap; y miren, algo más grande que Salomón está aquí. 32»Los hombres de Nínive se levantarán en el juicio con esta generación y la condenarán, porque ellos se arrepintieron con la predicación de Jonás aq; y miren, algo más grande que Jonás está aquí.

La lámpara del cuerpo

33»Nadie, cuando enciende una lámpara, la pone en un sótano ni debajo de una vasija, sino sobre el candelero, para que los que entren vean la luz ar. 34» asLa lámpara de tu cuerpo es tu ojo; cuando tu ojo está sano
O claro.
, también todo tu cuerpo está lleno de luz; pero cuando está malo, también tu cuerpo está lleno de oscuridad.
35»Mira, pues, que la luz que en ti hay no sea oscuridad. 36»Así que, si todo tu cuerpo está lleno de luz, sin tener parte alguna en tinieblas, estará totalmente iluminado como cuando la lámpara te alumbra con sus rayos».

Jesús denuncia a los fariseos y a los intérpretes de la ley

37Cuando terminó de hablar, un fariseo le rogó* que comiera con él; y Jesús entró y se sentó
Lit. se recostó.
a la mesa.
38El fariseo al ver esto, se sorprendió de que Jesús no se hubiera lavado
Lit. bautizado.
primero antes de comer, según el ritual judío aw.

39Pero el Señor ax le dijo: «Ahora bien, ustedes los fariseos limpian lo de afuera del vaso y del plato; pero por dentro están llenos
Lit. su interior está lleno.
de robo y de maldad az.
40»Necios ba, el que hizo lo de afuera, ¿no hizo también lo de adentro? 41»Den más bien lo que está dentro
O de lo que tienen.
como obra de caridad bc, y entonces
Lit. he aquí.
todo les será limpio be.


42»Pero ¡ay de ustedes, fariseos! Porque pagan el diezmo de bf la menta y la ruda y toda clase de hortaliza, y sin embargo pasan por alto la justicia y el amor de Dios; pero esto es lo que debían haber practicado sin descuidar lo otro bg. 43»¡Ay de ustedes, fariseos! Porque aman los primeros asientos en las sinagogas y los saludos respetuosos en las plazas bh. 44»¡Ay de ustedes! Porque son como sepulcros bi que no se ven, sobre los que andan los hombres sin saberlo».

45Respondiendo uno de los intérpretes de la ley
I.e. expertos en la ley de Moisés.
,
bk, le dijo*: «Maestro, cuando dices esto, también a nosotros nos insultas».
46Y Él dijo: «¡Ay también de ustedes, intérpretes de la ley bl! Porque cargan a los hombres con cargas difíciles de llevar, y ustedes ni siquiera tocan las cargas con uno de sus dedos bm. 47»¡Ay de ustedes! Porque edifican los sepulcros de
O monumentos a.
los profetas bo, y fueron los padres de ustedes quienes los mataron.
48»De modo que son testigos, y aprueban las acciones de sus padres; porque ellos los mataron y ustedes edifican sus sepulcros.

49» bpPor eso la sabiduría de Dios también dijo: “Les enviaré profetas y apóstoles bq, y de ellos, matarán a algunos y perseguirán
O echarán fuera.
a otros,
50para que la sangre de todos los profetas, derramada desde la fundación del mundo bs, se le cargue
O se le exija.
a esta generación.
51”Desde la sangre de Abel bu hasta la sangre de Zacarías bv, que pereció entre el altar y la casa de Dios. Sí, les digo que le será cargada
O se le exigirá.
a esta generación”.


52»¡Ay de ustedes, intérpretes de la ley bx! Porque han quitado la llave del conocimiento. Ustedes mismos no entraron, y a los que estaban entrando se lo impidieron by».

53Cuando salió de allí, los escribas y los fariseos comenzaron a acosar en gran manera, y a interrogar minuciosamente a Jesús sobre muchas cosas, 54tramando contra Él bz para ver si lo podían atrapar en algo que dijera
Lit. algo de su boca.
,
cb.
Copyright information for NBLA